手机浏览器扫描二维码访问
但想想,好像也不难理解,蒙古西征那是一路横扫欧洲,关他们北美什么事?
这个房间里大都是米国球员,本西蒙斯也是澳洲籍贯,成吉思汗也没有欺负过他们的祖宗……
别看咱们常说欧美欧美,实际上,这欧和美的关系还真不如这个欧美这个词来得亲密无间。
既然你们都不介意,胡浩南也就没什么可谦虚的了。
他继续用略显浮夸的肢体语言,说道:
“而我们——没错,就是我们,我们现在就是那一小波人!”
“现在,我们就要从这里走出去,然后去征服外面那两万球迷!”
“我们来,我们征服!”
“玉镫金戈破虏城,风云叱咤战旗迎。
行如闪电腾空起,声若游龙踏月鸣。
一指挥鞭征奋勇,八方围剿荡安平。
身随虎将埋疆土,骏骨何曾惧死生!”
……
这是胡浩南第一次在更衣室里用中文如此气势恢宏的诵出一首诗歌。
胡浩南倒是很想把这首诗歌翻译成英文,无奈水平不够。
而且许多古诗翻译成英文后就完全变了味道。
就像两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天……
这么有意境、如画一般美的诗句,翻译过去那就是两只小鸟在柳树上叫,一群白鹭在蓝天上飞。
纯纯的写实,有毛的意境……
而西方人即便学习了中文,读到这首诗,其实也很难完全理解其中所包含的美感。
这就是流淌在国人血液里的文化传承!
用句科学的话来解释,在一代人一代人的传承中,有些东西早已刻在了基因里,你需要做的就是激活他……
对此时的胡浩南来说,他情到深处,脱口而出的一首诗。
与其让他翻译过去让这些老外听得稀里糊涂,还不如不翻译,他才不想做吃力不讨好的事情……
就这样,胡浩南在更衣室里把这种诗歌诵读出来。
黄蜂球员虽然不懂自家教练好端端的为什么突然飙出一段中文。
但从胡浩南的语气和肢体语言,他们却能感受到这首诗歌其中所包含的肃杀氛围。
颇有看到外人入侵,想要回到屋里拿出猎枪的感觉……
不管诗歌说了什么,胡浩南前面的话,他们却是听得真切。
我们来,我们征服!
这是凯撒大帝的口号,原话是:我来,我看,我征服!
但“我”,哪有“我们”来的振奋人心!
没错,我们来,我们不看,我们只征服!
……
喜欢冠军教父请大家收藏:()冠军教父
锦瑟江湖 你惹他干嘛,他师傅全是大佬 从死宅到土豪,只需要几个本本 从见到仙人开始 绝世仙帝在都市 无限流:修罗场,到底应该哄谁 网游:锻炼加生命,这个体育生有亿点肉 披荆斩棘,公主重生要做女帝 重生之我觉醒天赋技能无限复制 相交在平行线 快穿之炮灰得偿所愿 穿书小可怜,爹懒娘抠哥哥傻 魔门败类 王者战婿 他一拳能打死吕布,你管这叫谋士 谁说植系召唤师都是废物? 小农女之家徒四壁,我有灵泉空间 真实的克苏鲁跑团游戏 九女帝齐背叛,重生后追悔莫及 我的总监
前世,真千金盛敏敏刚出生被恶意调包,过了12年牲口般的农女生活。12岁被接回盛府,亲生父母,3个嫡亲的哥哥无条件地偏宠假千金,最后盛敏敏跟自己刚出生的孩子被假千金活活烧死。今生,盛敏敏与亲生母亲互换身体,她决定以母亲的身份整死假千金,3个哥哥跟所有仇人盛敏敏心情不爽逆子,逆女,跪下!扑通几...
这里有寂寞的嫂子,性感的村妇,美艳动人的邻家小妹,还有无数活色春香的美女。看乡村少年如何玩转乡村,抱得美人归!这是一部极度YY的故事,主角不御女三千决不罢休!...
...
时忆,时氏集团大小姐,上辈子带着亲情滤镜被害离世。重生归来,她不在眼瞎,披上战甲,决定用自己的力量,守护时家,找到弟弟。骆祺,骆氏集团继承人,回国接手家族集团,杀伐果断的霸总,却在遇上时小姐之后屡屡碰壁,他发誓一定要把人拐回家。...
并指青云,气吞幽冥。大道交错,剑者独尊。这是一个人和一把剑的故事!红尘三千丈,琉璃染天香。群雄共逐鹿,剑尊掌苍黄。剑的真谛,万年之秘,以血海无涯重铸登天之路,以亿万枯骨再炼剑道经书。一切尽在太古剑尊。...
绝美战地女军医禁欲军官八零先婚后爱双洁沈稚欢惨死在除夕夜,家中遇险,偏心的父母护着姐姐,毫不犹豫把她推了出去!再一睁眼,她重回19岁那年,姐姐非要换亲妈!谢澜深受了重伤活不长,让妹妹守寡,我替她去顾家,我愿意当后妈!沈稚欢反手拿起棍棒,当场暴打全家!想换亲?先断亲!拿钱!签!临死前家人丑恶的嘴脸还...